A Jōruri
chanter of the Takemoto school is juxtaposed with Watōnai, the main
character and hero of the puppet drama Kokusenya kassen (The
Battles of Coxinga; 1715). The play was written by Chikamatsu Monzaemon
(1653-1725), loosely based on the life and adventures of the Chinese general
Coxinga (J. Kokusenya; C. Guoxingye, the nickname of Zheng Chenggong;
1624-62), who opposed Qing rule and eventually became ruler of Taiwan. In
the play, Watōnai whose name implies 'between China and Japan', is a son of
a Japanese mother and Chinese father. He is born in a Japanese fishing
village and is raised as a fisherman but eventually travels to the
continent, receives the name Kokusenya, repels Qing forces in a series of
battles, and restores the Ming emperor to the throne. The playwright wrote
several dramas specifically for the renowned chanter Takemoto Gidayū
(1651-1714).
In
the poem, iro refers to the 'colour' of bamboo (take, as part
of Takemoto), as well as the 'tone or chanting style' (fushi no iro)
of hte Takemoto school. In the context of Jōruri, iromeans a
special style between chanting and monologue.
tsuki no na no
Tarō Jirō mo
oshimarete
Tōdo e haru o
utsusazu mogana
I would miss
the first and second months,
name Tarō and Jirō,
and hope that spring
does not move to China.
-Tōkeien Matomo
Takemoto no
iro mo kawarade
hitofushi o
senri e okuru
tora no hatsuharu
Without changing
the Takemoto tenor,
a song is sent as far
as a thousand leagues
in early spring of the
tiger.
-Chikujuan Jirō
The above information is
taken directly from Reading Surimono: The Interplay of Text and Image in
Japanese Prints edited by John T. Carpenter, p. 203. |