JAPANESE PRINTS

A MILLION QUESTIONS

TWO MILLION MYSTERIES

 

Ukiyo-e Prints

浮世絵版画

Port Townsend, Washington

 

Katsukawa Shuntei

勝川春亭
かつかわしゅんてい
1770-1820

Egara no Heita (荏柄平太 or えがらのへいた)

 slaying Uwabami (蟒 or うわばみ)

An uwabami is a python or boa constrictor
Date: 1805-7
Publisher: Itō-ya Yohei
伊藤屋与兵衛
いうとやょへえ
Print Size: 14 3/8" x 9 3/4"
Mat Size: 19 7/8" x 16"
Condition: Somewhat faded, soiling, trimmed, unbacked with several restored worm holes

Originally priced at $490.00

Now on sale for $340.00

Until further notice

 

 

         

         
     

 

THE STUFF OF MYTHS

 

In the Minneapolis Institute of Arts is a magnificent bronze sculpture by Lord Leighton called "An Athlete Wrestling with a Python." Despite its possible homoerotic overtones - a personal opinion - it is a heroic image - another personal opinion. A great, lithe man in a life and death combat against a dauntingly  powerful beast. Created in 1877 one critic stated that the man's musculature was excessive - unrealistic - while Leighton referred to his model "...a man of splendid physique...": a true action hero.

 

But Leighton was hardly the first to use the idealized male in battle nor to apply it to an unrealistically face off with an frighteningly overgrown reptile. In 1506 a large sculptor was excavated from a vineyard near Rome. It represents the destruction of the Trojan priest Laocoon (ラオコオン) and his sons by a humongous sea serpent. Laocoon has warned the Trojans not to accept the Greek gift of a large wooden horse. For this he is punished by one of the partisan gods. The sculpture gives form to lines from Virgil's Aeneid (Book II). Below is John Dryden's translation accompanied by a doctored version of William Blake's (ウイリアム・ブレイク) print of the sculpture:

 
 
  And first around the tender boys they wind,
Then with their sharpen'd fangs their limbs and bodies grind.
The wretched father, running to their aid
With pious haste, but vain, they next invade;
Twice round his waist their winding volumes roll'd;
And twice about his gasping throat they fold.
The priest thus doubly chok'd, their crests divide,
And tow'ring o'er his head in triumph ride.
With both his hands he labors at the knots;
His holy fillets the blue venom blots;
His roaring fills the flitting air around.
 
 
THE UGLY-MALE-DEITY-OF-THE-REED-PLAIN
 

In the Kojiki, the earliest written chronicle of the Japanese, Opo-kuni-nusi travels to the land of Susa-nö-wo to woo his daughter. After his arrival the princess Suseri-hime comes forth espies the visiting god and he espies her, they look lovingly at one another and that is enough to constitute their marriage. Susa-no-wo refers to his new son-in-law by one of his several derogatory names, but according to Donald Philippi this not just another put down. Instead it is possibly meant as a name which is meant to ward off evil spirits. After greeting the Ugly-Male-of-the-Reed-Plain Susa-no-wo "...invited him to sleep in a chamber of snakes." Again Philippi speculates that this is to test the bravery of the visitor. But just to be sure everything turns out well Suseri-hime-nö-mikötö "...gave her husband a snake[-repelling] scarf saying:

 

"When the snakes are about to bite, drive them away by waving this scarf three times,"

He did as he was told, and the snakes became calm of their own accord. Thus, he slept peacefully and came forth [unharmed]..."

 

While there is no life-death struggle with a gigantic monster this is the first reference to snakes which I could find in Japanese literature and the significance is unmistakable.

 

 

Egara no Heita was a military figure of the Kamakura period  (1185-1333).  He was famed for his skills at archery and was killed in battle in 1213 at the age of thirty-one. The print on this page is said to illustrate an actual event which took place in June 1207. While on a hunt with Minamoto no Yoriie Egara no Heita slew a huge snake deep in a mountain cave. His exploits are portrayed in Noh theater.

 

There is a dearth of information about Egara no Heita in English. That is why I was so pleased to run across another reference to him in a catalogue of Katsukawa prints in the Art Institute of Chicago. Although he is not portrayed there he is dealt with as a major character in an 18th century kabuki play. Like so many other Japanese heroes his actions are not what people in the West would view as absolutely heroic. Below is a synopsis of the material they provide.

 

"The Wada Conflict is based on historical events of the power struggle between the Hōjō and Wada families for control of the Kamakura shogunal government in the early years of the thirteenth century, after the death of the first Kamakura shogun, Minamoto no Yoritomo (1147-1199)." Egara no Heita is sent by both families to bid for the hand of the daughter of the new shogun, Princess Itsuki. His efforts are rebuked and although he is truly attracted to her "...he murders her in an access of rage and makes his escape."

 

Although this has nothing to do with Egara no Heita's struggle with the snake at least it adds to the lore. Originally written for the puppet theater in 1736 "The Wada Conflict" was adapted to the kabuki stage in 1777.

 

Source and quotes: The Actor's Image: Print Makers of the Katsukawa School, Timothy Clark, Osamu Ueda and Donald Jenkins, Princeton University Press, 1994, p. 240.

 

Samuel Leiter notes that Chikamatsu Monzaemon wrote a puppet play in 1692 called Egara no Heita. This evolved in time into the related Wada Kassen Onna Maizuru (和田合戦舞鶴 or わだかっせんおんなまいづる)  discussed above. Professor Leiter's description of the puppet play differs considerably from that of the kabuki play described above.

 

In this version Princess Itsuki is the shogun's younger sister. She is in love with a nobleman. Confined to the house of Anse Fujisawa she is used as a pawn to provoke into full conflict the rivalry of the Wada and Hōjō clans. That way Fujisawa can eliminate his enemies and then kill the shogun himself and take over control of the government. Egara no Heita, a loyal retainer of the shogun, kills a maidservant in Fujisawa's household and claims that the victim is actually Princess Itsuki whom he has secreted away dressed as a maid." The play continues from there, but mainly without our hero although his actions set many other events in action including the ritual suicide of his own father.

 

Source: New Kabuki Encyclopedia: A Revised Adaptation of kabuki jiten, Samuel L. Leiter, Greenwood Press, 1997, p. 685.

 

There are three obans and one triptych by Kuniyoshi listed in a volume by B. W. Robinson dealing with this theme. Egara no Heita was the son of Wada (和田) Yoshinaga. The uwabami was plaguing the province of Settsu. Heida came to their rescue and slew the snake.

 

 

On the left is a detail of Hokusai's version of this same theme of Wada Heida slaying the giant snake.*

*There are numerous variations on the spelling of our hero's name. It can be very confusing.

 

 

   

   
   

Publisher's Seal:

Itou-ya Yohei

   

 

DO YOU EVER WONDER WHAT THE REST OF THE TRIPTYCH LOOKS LIKE? WELL...
THE ABOVE TRIPTYCH IS NOT FOR SALE! IT IS ONLY PROVIDED FOR YOUR APPRECIATION AND UNDERSTANDING. IT IS NOT AVAILABLE UNDER ANY CIRCUMSTANCES!!!!

 

 

 

Purchase can be made directly through PayPal or by

contacting us so we can invoice you through them.

Or - you can pay by check or money order.

 

jv@printsofjapan.com

 

HOME