Of course I have no way on knowing for sure, but I would
be willing to bet that almost every language has its own hidden sexual puns
and allusions. We noted this on another page portraying a kabuki actor posed
before a portable stand selling nihachi noodles. (Click on the image
below to go to that page and read about the sexual allusion between noodles
and having sex with a purportedly sixteen year old girl.)
Recently I was listening to an interview on NPR with an
expert in the classical languages. She stated confidently that there would
be many more students of Latin if they knew how bawdy the ancient texts
could be. Japanese I am sure is no different. The term yobai (夜這い or
よばい) means "night crawling" as in "night crawling star". James Brandon
in Kabuki: Five Classic Plays in the section on "Sukeroku: Flower of
Edo" (U. of Hawaii Press, 1992 reprint, p. 86, note 22) notes that yobai can
mean either "secretly slipping in to see a girl at night" or "falling star". |